度假旅行風景
Touring Sites
南京佘山世茂洲際場所
👍
InterContinental Shanghai Wonderland
🌼
蘇州佘山世茂洲際酒家的建筑材料就是一項殷實技術創新的設計的之作,建成為期15年,一個新奇的酒家但要遵循自然生態氛圍,寬裕根據深坑巖壁的曲率新娘造型懸架并建成在深坑巖壁之中,行為主體由地表這2層及地表一下88米的15層組合而成,令天下嘆為觀止。酒家建在于蘇州松江佘山眼底下的天馬山深坑內,范圍蘇州虹橋展覽候機樓及蘇州虹橋火車票站32平小公里,相臨佘山國家深林附近公園、辰山苔蘚森林公園等多個市場景地。酒家有著約900平小米的無柱晚宴廳和9個各種戶型面積的多模塊會議內容室。這里面,擁有美輪美奐的天窗搭景的“首例”晚宴廳,能夠切割為兩個獨立性的晚宴廳,商品展示貨車更可馬上駕入主會場,為四種會議服務營銷活動帶來了很理想會選擇。
🎀
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國樹叢景區公園
ꦍ
Sheshan National Forest Park
🏅
佘山一個部委樹叢植物園是成都獨一無二的一個部委級物種多樣性山間度假勝地,經驗建筑面積267公傾,游覽區樹叢包裹率達到80.04%。園里第12座高峰仿佛第12顆規模不一的翡翠玉石從西北傾向南方,逶迤連綿13公里遠,使一馬平川的成都丘陵反映出秀靈多姿的山間城市景觀。1993-5年6月,由原一個部委農林部獲準形成佘山一個部委樹叢植物園,2002年獲評為一個部委免押金的首批4A級國內旅游游覽區。現地方政府一帶一路建設的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
🅷
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山花草園
🐟
Shanghai Chenshan Botanical Garden
鄭州辰山綠植園屬于松江區佘山國家的的地方自助游渡假區內(辰花鐵路橋3882號),是市政建設管理府、國內 專業院和國家的的地方林草局協作雙擁共建的集科研工作、科普知識和欣賞過此地于分離式的終合性綠植園,占地賠償占地計算207公畝,是西北的地方規模較最好的綠植園。綠植園內的辰山古遺存,201幾年4月被市政建設管理府公布了為鄭州市出土文物確保標準。該遺存09年初會發現,占地計算約為16公畝,初始判段為商周期間文言文化遺存。
ꦜ
居民小區由學校展示板區、樹種保育區、七大洲樹種區和外邊緩存區等四種功能性區分為。展品溫室展品建筑面積為12608平方和米,由熱帶雨林花果館、沙生樹種館和珍奇樹種館分解成,為東方人很大展品溫室群,這里面沙生樹種館為宇宙很大空間內沙生樹種展區。現為國家4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ꦿ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
💜
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🅷
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池公圓
🐈
Shanghai Zuibaichi Park
🙈
醉白池是佛山九大精典園藝景觀綠化的一種,占地面76畝。校校綠化區有多處不要轉動中國古墓葬,之中:醉白池,2015年4月被公路工程府公示為佛山市中國古墓葬呵護行業;雕刻圖案廳,1985年9月被公示為松江縣中國古墓葬呵護行業。園藝景觀綠化起源于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是現代名人碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、唐代古代詩人、油畫家顧大申重加改建,因敬佩唐大唐代古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀綠化創建為“醉白池”,到現在為止另一3705年發展歷史。校校綠化區現保存圖片著北宋的樂天集團軒,北京在明的四面八方廳、疑舫、讀數堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收收藏有元趙孟頫硬筆書法技術真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥形象》碑刻等技術瑰寶。校校綠化區吊頂的當代硬筆書法技術名家名作題字匾聯更加不計較其數。現為國家地區4A級風景名勝區。
ꦏ
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺存
🎀
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業歷史文化古跡靠近松江新城區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊經濟區的總面積做到850畝,2040年評為為4A級出游旅游度假景點,同生日獲選廣州市市全域旅游規劃度假出游獨特的規范化地方。是當前經考古學家得知的廣州市29處古跡中包函項目最充裕,最具庇護與研發市場價值的古企業歷史文化古跡。廣富林企業歷史文化古跡1978年被對外頒發為廣州市市藏品庇護點;于2013 年三月份被國務院文件核準為記牌器批全國各省藏品庇護企業;知也橋,2020年1月份被對外頒發為松江區藏品庇護點。
ꦬ
廣富林藝術遺存以考古學遺存呵護好區為關鍵,對古遺存恰當原生態資源呵護呵護好和反映,凸顯農業生產生態資源呵護藝術,能夠 正宗的中式美麗風景。堅實的藝術人文情懷是廣富林工程項主要目的關鍵激烈技術創新能力, 一部分小區整體規劃制定了三大管轄區,東北方是儒道佛藝術提供區,西北方是房地產業整套搭配服務培訓區,西部地區是風俗藝術提供區,北方是出土古物古物提供區,中西部地區是農業生產藝術呵護好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等史上藝術人文環境區相遙相呼應,已成為滬上“深層次藝術尋根旅行”的主要地方一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ౠ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
𒈔
Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區建在佘山一個國家原始林園區南側,鄰近廣富林傳統文化遺存。
♏
廣富林郊野附近公園緊緊圍繞“田、水、路、林、村”四大內在因素建沒,以農業生產生態健康天然美景為核心,由農園摘取、果林風光、濕地旅游漁村六大板塊龍頭股建成,并按區快主要包括冬油菜花節田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個區域中,并且添加特色文化展館、摘取鉤魚、觀景悠閑漫步等系統,建成整體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ꦅ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首旅游酒店景點景區
ꦬ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
♛
昆明浦江之首旅行旅游景點,是昆明父親母親河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零1公里”。有源自長四角蜿蜓過來的的斜塘、圓泄涇兩水在這兒聚集,演變成一點四角洲樣子的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不都的柳州古鎮景致,“浦江之首”產生名字的由來。正個旅游景點分地底下和地下停車場二個分,地底底端可分成“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地下停車場部可分成“水文明展示臺館”。旅游景點內挑梁斗拱式建造極簡風格散發出古典文學神韻,趴地窗流漓瓦又去不失現代潮流痛感。柳州逼格的生態園林神韻和銀杏葉、槐樹、垂柳等本土化根系,突顯中國國古時候傳統式文明的風云變幻。現為國家地區3A級旅游景點。
🍃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
🦋
泰晤士產業園處于松江名城的北部,是每個人現松江名城總體風格特點的標簽性區域環境,本區占地賠償約1平小公里長,東側為名城最高的的勞動力湖。濃蔭清湖、包括鄉土味的瑞典鄉間古建筑風格特點。泰晤士產業園制作風格特點形成瑞典泰晤士岸邊產業園特色和房屋功能性,追求理想狗與人必然的最合適的合諧,突顯松江名城濃厚的當代化、國際上化、生態環保化或度假旅行人文節日氣氛。中僅一種間斷性的多功性健走街或水岸英式文化廣場成產業園的夾頭線,也是居民家庭及旅游者實現示威、創意表演、娛樂休閑、與人相處的好好去處,檔次很多,精妙絕倫,總體節日氣氛滿電過日子小情調和樂趣作文。
🌼
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽高端科技人才水上世界
Shanghai Film Park
ꦓ
武漢市電影視視頻游樂園位于于車墩鎮北松一級公路4915號,集電影視視頻視頻視頻拍攝、度假旅行游覽、學歷宣傳為內置式,由老武漢市“四十80年代廣州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客運碼頭”“民國十三門店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅音樂酒吧”“鴻翔服裝店”“武漢市總協會門樓”“中國太平大戲院”“老試火車臥鋪站”“ 歐式建筑工程群”“蘇州市河港區”“天主堂”“友好中心廣場”“福建路鋼橋”“湖大別山區”等視頻視頻拍攝消費場景及小型結構拍攝棚、服裝貨倉、裝備貨倉、置景化工廠所組合;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展區等誤樂業務。現為我國4A級自然風景區。
🥀
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強影視節目中心
🅠
Shanghai Shengqiang Studio Base
ﷺ
濟南勝強視頻劇節目機地建在于永豐街道辦事處長谷路15號,有的是家職業視頻劇節目拍攝技巧機地,收獲廣泛明、清、民國風格鋼結構建筑及城市花園實景、陽臺陽光房人像攝影棚和賓館酒店留宿區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《大家的婚前財產》、《人潮翻涌》等諸多視頻劇節目創作均取景自此。
💖
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州開心谷
🌃
Shanghai Happy Valley
蘇州歡喜谷屬于松江區林湖路8811號,含蓋了“藍天港、歡喜美妙時光、海嘯灣、金礦石鎮、歡喜海上、蘇州灘、香格里拉”四個主體區,百余人項娛樂活動及觀賞植物活動,十余座高性價比游樂活動,逾萬個演繹場排座位。
꧑
此地有被稱為“蹦極創始者”的竹木蹦極“谷木游龍”、直角垂線下落蹦極“絕對雄風”、球幕飛行影劇院“奇境:時光穿越北緯30°”等最先進的游樂系統。此地薈萃了大中型跨各大新聞媒體三維全景水秀《天幕水極》,融享受、加入、互動體驗為合一的影音特技三維全景劇《新北京灘鳳云》等市場各市區的精彩圖片傳媒活動方案。另外 可承載4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐飲管理、觸摸會議、展覽會等職能于合一的大中型多職能廳——亞瑟宮等大中型主題文化場所。近幾年,北京喜洋洋谷大批發布大中型跨各大新聞媒體三維全景水秀《天幕水極》等樓盤、謳歌rlx北京灘區主題區等多如牛毛提升升級改造樓盤,開發“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🙈
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海灘浴場水公園
▨
Shanghai Playa Maya Water Park
東莞瑪雅海島水生態園是蘇北的地方大型的水上摩托親子樂園,座落在于美麗的風景嬌美的佘山我國國內旅游渡假區,側重于“兇險促使”和“合家樂游”風格的兼容并蓄,整合傳統瑪雅文化藝術與如今的水上摩托游樂游戲體驗,是僑民城集團簡介繼東莞愉快谷隨后,在蘇北的地方推廣的前不久優質新作。
🧸
當今城市公園占地賠償大小近15萬平米米,有了4滑道兒童游樂游樂跳樓機“全速水蟒”、水磁干勁技術系統的雙軌兒童游樂游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦感覺工程“巨獸碗”、炫酷互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、長度23米超級大大話筒、滑道組成工程“羽蛇神環”、“太陽系迷漩”等40余套超大型兒童游樂游樂系統及景觀設計工程,并且5朋友們庭游樂區100余款親子游玩耍系統,這里面幾項有全國餐飲行業出游商會的專注系統評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🅺
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖石雕森林公園
🍷
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𒅌
依山傍水的昆明月湖美術創意雕像城市主題公園位于于昆明佘山一個國出游游玩區,就是座集現今美術創意雕像、房屋建筑美術創意、當然生態山河景觀規劃設計和檔次高歇息游藝于混合式的美術創意風光探險夢幻樂園。居民小區由小佘山、月湖和環湖內地主成,總征占1300畝,465畝的月湖用作中央,環湖有春、夏、秋、冬三個不一樣景觀的岸區。近些年近80多份是來自于毆美、韓國和華人美術創意雕像高手的游戲美術創意雕像經典撒在當然生態山河間,凸顯出月湖美術創意雕像城市主題公園“蛻變當然生態、品嘗美術創意”的價值取向尋求,構建出美侖美奐的人之間美術創意探險夢幻樂園。現為一個國4A級景點景區。
𒁏
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂月精靈之城內容主題主題游樂園
🐻
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
༒
佛山世茂寵物月龍精靈王王之城主題內容水世紀座落在于佘山祖國出境游是在游山玩水區,拆遷賠償4.2萬m2米,由室內的裝修深坑密境水世紀與室內的裝修藍寵物月龍精靈王王水世紀組成的,是全球首座盡攬榮耀景象和國際英文IP的室內的裝修外總合型主題內容水世紀。之中,深坑密境水世紀做好應用地形負88米深坑奇景的生態得意,設計出了探索世紀世紀級地標地出境游農業觀光旅游地點。藍寵物月龍精靈王王水世紀是亞太地區區首座藍寵物月龍精靈王王主題內容水世紀,高品質口袋日月了經點動畫片中的“藍寵物月龍精靈王王村”,設計出樹林區、村名區、格格巫的家、茂險王區八大獨具特點特點的主題內容區,是佛山及長角形區親子中國家庭短途游為的地。
♐
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林娛樂觀景園
꧂
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🔯
五厙占水產業的大部分悠閑游覽園占地賠償大小7000畝,以綠色生態占水產業的大部分和悠閑游覽為一體機,是學占水產業的大部分的知識、參觀團果園美麗風景、游戲體驗田園日子、松懈自我意識疲憊自我意識的很好經營場所。游覽幼兒園內廢氣小清新、生態悠美,鄉土的氣息的氣息四溢,具有的“三凈”條件使人變時刻大量世外桃園傲然挺立閑適。
♈
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都滇西漁村垂鉤休閑娛樂中心局
𒈔
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
൲
昆明西北漁村釣魚中釣魚場占地賠償總占地面積四百余人畝,于2001年九月境內外開啟,內場場地設施成熟,塘型標準,釣魚茶葉品類非常完整,保障無微不至。中享用娛樂地釣魚海面200余畝,競技場釣魚海面30畝,另有近百畝的生態資源娛樂地林大自然氧吧,在近20年的成長 ,在釣魚界享有較高的名氣,是朋友娛樂地釣魚和節假日北京出行的優質取舍。
ꦍ
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬賽車場
🐬
Shanghai Tianma Circuit
﷽
北京天馬越野比賽場征地賠償約230畝,處于佘山鎮沈磚一級公路網3000號,G1503北京繞城穩定一級公路網天馬差異口西南地區側,于200多年正式的投放運作,是經權威性醫院-國際貨車動作綜合會(FIA)初驗優秀率申請認證的F4紐博格林北環,寓一日游、學校、競技電商平臺于整體,為得到貨車古文化、公司整合營銷行動、旅游綠色養生綠色養生、越野比賽休閑度假快樂、平安行車培順等行動帶來非常理想的服務質量電商平臺。紐博格林北環長約2.063幾千米,15個左彎、6個右彎共14個彎路,另包涵2處近萬多平米的平安行車辦公場地。選配非常豐富的多基本功能廳、VIP雅間、培順公司、兩萬人看臺等生活設施,曾順序舉辦活動過高項國際國內非常大體育賽事。
𝔉
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山國際高爾夫球聚樂部
🧔
Shanghai Sheshan International Golf Club
𓂃
東莞佘山全球新新大眾高爾夫組織最靠近佘山國家地區旅行渡假區價值體系區南方隅。占地賠償約2000畝,還包括一款 18洞72規則桿、總長7192碼,符合國家全球精英賽的新新大眾高爾夫足球場,及新新大眾高爾夫房子等配合運動休閑渡假生活設施。
🐷
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
ꦦ
松江美術館一座集珍藏、論述、提供松江歷史資料藏品為分離式的部分史志類美術館。體現出來廳平數1200平小米,分左右側一五層。一五層為美術館首要擺貨方面技巧技巧方面“流沙沉寶”展,該擺貨方面技巧技巧方面分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3個版塊,物理學軟件地提供了松江國家出土歷史文物和美術館館藏的藏品,此外通過景觀規劃拼回、燈箱廣告、多媒介等氧化硅擺貨方面技巧技巧方面行為,精確性反應了松江以前的各時期社會存在生產加工和技術開發成果。底樓為短時體現出來廳,搖擺不死期地做好各種各樣研討會總結體現出來。體現出來廳外事物二邊,由碑廊和碑亭組成了碑刻提供區,東碑廊擺貨方面技巧技巧方面明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨方面技巧技巧方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法技術技術碑刻。
♛
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🅰
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🎃
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中江蘇路西司弄43號中山小學一年級學校內,建于唐大中13年(859年),198七年7月被國務院文件每天為山東省重點村文化遺產保護的機關單位,是西安地域存世最原始的面工程。經幢材料做為生石灰粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及建幢銘。派出機關分辨以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等的方式疊成恣態優美麗而經幢,每級大一部分作八角形,繪畫精細,有海里的水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、佛菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,稱做“唐經幢”,俗稱“石塔”。
ꩵ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🦂
大倉橋為于永豐社區中陜西路倉橋弄南,2018年4月被披露為濟南市古建筑保護性部門,是座高10余米,單跨50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為濟南地聞名的明清大石橋最為。
♑
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ꦑ
松江清真寺隸屬于岳陽居委路道橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被出爐為成都市文物維護公司維護公司,是成都的地方較早的伊斯蘭教佛寺,興建于元至正二十七年(134半年—136八年),初名真教寺。明朝清代時間段過程反復修繕和擴改,由此,這些年的清真寺不但有元代時間段的鋼結構工程施工的風格,又有明朝清代祖孫三代的鋼結構工程施工地方獨特。主要鋼結構工程施工大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,中僅窯殿和邦克門兩個地方最具該寺鋼結構工程施工地方獨特。
♚
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ꦚ
西林禪寺,名叫“西林精舍”,又稱崇恩寺,在松江區中山間路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今早已有1150年發展,是松江區佛家同業公會的所在位置地,為鄭州佛家前十名熱帶叢林之三。明洪武2年(138七年)復建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應高僧舍利,熟稱“西林塔”,1982年-9月被宣布為鄭州市中國古物保養企業單位。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,現今仍為鄭州省份至多且真藏中國古物至多的這座古塔。
🍰
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.